Kenapa Orang Patani Sukar Menguasai Bahasa Melayu Baku?

Orang Malaysia jika nak naik kereta api Thai kena tahu juga baca papan tanda. Contoh yang ini. Tanda arahan ini hanya ada dalam tandas. Mari kita belajar.

โปรด(Proot)-Tolong
อย่า(Yaa’)-Jangan
ใช้(Cai)-Guna
สุขา(Su’kaa)-Tandas
ขณะ(Kha’na’)-Ketika
รถ(Rot)-Kereta (api)
จอด(cok)-Berhenti
สถานี(Satani)-Stesen

Tapi aku pernah terguna. Nak buat macam mana, tiba-tiba berhenti di stesen.

Jika dilihat dari struktur ayat, tak jauh beza bahasa Thai dengan bahasa Melayu. Tetapi mengapa orang Patani sukar menguasai bahasa Melayu baku? Jawapannya adalah masalah menguasai imbuhan dalam bahasa Melayu piawai, dan satu lagi betapa keringnya perbendaharaan kata yang ada dalam ingatan orang Patani.

Isma Ae Mohamad



Sumber Kenapa Orang Patani Sukar Menguasai Bahasa Melayu Baku?

Post a Comment

Previous Post Next Post